Tầm Nhìn
“Học hòa thủ đạo” là nguyên tắc định hướng xuyên suốt trong toàn bộ quá trình hoạt động và phát triển của Học quán Sơn Chu. Học không chỉ để tiếp nhận kiến thức, mà còn để giữ gìn đạo lý, chuẩn mực và phương pháp sống đúng đắn. Trên nền tảng đó, Học quán duy trì tinh thần cầu thị, nghiêm túc tiếp nhận phản biện khoa học và không ngừng hoàn thiện nhận thức cũng như phương pháp ứng dụng.
Sứ Mệnh
Học quán Sơn Chu hướng tới việc nghiên cứu, hệ thống hóa và phổ biến những giá trị chân thực của Cổ học phương Đông bằng một phương pháp tiếp cận rõ ràng, có cơ sở lý luận và có khả năng ứng dụng thiết thực trong đời sống cá nhân, gia đình và cộng đồng. Không dừng ở việc truyền đạt tri thức, Học quán còn chú trọng chuyển hóa tri thức ấy thành những giá trị có ích, góp phần hỗ trợ con người sống hài hòa hơn, hiểu mình hơn và lựa chọn đúng đắn hơn trong cuộc sống.
Giá trị Cốt lõi
Chân thực: Chắt lọc và bảo lưu các giá trị tinh hoa, đồng thời loại bỏ những yếu tố mê tín, dị đoan không còn phù hợp với bối cảnh đời sống hiện đại.
Hướng thiện: Lấy điều thiện làm định hướng, đồng thời góp phần nuôi dưỡng xu hướng sống thiện lành trong cộng đồng.
Cho đi bằng cái tâm: Hoạt động chia sẻ được thực hiện với tinh thần rộng mở, không giới hạn về quy mô hay chiều sâu tri thức, đồng thời tôn trọng phản biện khoa học.

TIN TỨC – HOẠT ĐỘNG
Các Tin tức và Hoạt động của Học quán Sơn Chu
Ấn phẩm Đặc biệt
Các nội dung Đặc biệt thường niên của Học quán Sơn Chu
Cùng chúng tôi tìm hiểu Thế Giới Tử Vi, dạo quanh một vòng tri thức cùng 2 tập của cuốn sách “ Sơn Chu Đẩu Số kinh nghiệm toàn tập” để hiểu rõ nét nhất, sâu sắc nhất sự vận động của các nhân vật trong Thế Giới Tử Vi.
KHÓA HỌC TỬ VI HOÀN TOÀN MIỄN PHÍ
Tử Vi là một môn khoa học có quy mô lớn, hệ thống kiến thức có tính tổng hợp và ứng dụng cao. Mặc dù tài liệu tham khảo đa dạng và phong phú, nhưng khó để biết được đó có phải tài liệu chuẩn hay không khi bạn chưa có nền kiến thức cơ bản.
Khách hàng của chúng tôi nói gì
Một số lời tốt đẹp từ khách hàng đáng kính của chúng tôi
Bài viết mới
BÍ BẢN GIA CÁT THẦN SỐ PHẦN 7
妻前夫後一同行, 好比先機兆已明, 君若有情須切記, 十年恩義莫忘心. Thê tiền phu hậu nhất đồng hành, hảo tỉ tiên cơ triệu dĩ minh, quân nhược hữu tình tu thiết ký, thập niên ân nghĩa mạc vong tâm. Vợ trước chồng sau cùng lên đường, chiếm được...
BÍ BẢN GIA CÁT THẦN SỐ PHẦN 6
八門分八位, 九星布九方, 青赤黃白黑, 五色卷錦裝, 交鋒對壘, 兩兩相當. Bát môn phân bát vị, cửu tinh bố cửu phương, thanh xích huỳnh bạch hắc, ngũ sắc quyển cẩm trang, giao phong đối luỹ, lưỡng lưỡng tương đương. Tám cửa chia tám nơi, chín sao...
BÍ BẢN GIA CÁT THẦN SỐ PHẦN 5
身曆驚濤, 東風便好, 太平身退, 目下還早. Thân lịch kinh đào, đông phong tiện hảo, thái bình thân thoái, mục hạ hoàn tảo. Bản thân trải muôn sóng gió, gió Đông thổi muôn phần thảnh thơi, thái bình thì cáo lão, vui hưởng cuộc...
BÍ BẢN GIA CÁT THẦN SỐ PHẦN 4
Xem thêm: 東邊事, 西邊成, 風物月華明, 高樓弄笛聲. Đông biên sự, tây biên thành, phong vật nguyệt hoa minh, cao lâu lộng địch thanh. Việc bên Đông, thành công bên Tây, cảnh vật đẹp trăng sáng, lầu cao nghe tiếng sáo. 事團圓,...
BÍ BẢN GIA CÁT THẦN SỐ PHẦN 3
Xem thêm: BÍ BẢN GIA CÁT THẦN SỐ PHẦN 2 入而易, 出而難, 懨懨到再三, 交加意不堪. Nhập nhi dị, xuất nhi nan, yêm yêm đáo tái tam, giao gia ý bất kham. Vào thì dễ, ra thì khó, thoi thóp đến ba lần, tiến...
BÍ BẢN GIA CÁT THẦN SỐ PHẦN 2
Thới thiệu: BÍ BẢN GIA CÁT THẦN SỐ 天門一樹榜, 預定奪標人, 馬嘶芳草地, 秋高聽鹿鳴. Thiên môn nhất thụ bảng, dự định đoạt tiêu nhân, mã tê phương thảo địa, thu cao thính lộc minh. Cửa Trời ngôi vị sẵn, ai kẻ đoạt công đầu,...














