Can Năm Sinh: BÍNH
Lưỡng Đầu: BÍNH – GIÁP
Giờ Giáp Tý: DU NGƯ XUẤT VÕNG
Dịch: Cá bơi thoát lưới
Giải: Hạnh ngộ cứu tinh cố năng thoát hiểm
Dịch: May gặp cứu tinh nên có thể thoát hiểm
Giờ Giáp Dần: PHI HUỲNH PHÓNG HỎA
Dịch: Đom đóm tỏa ánh sáng
Giải: Căn cơ tuy bạc diệc năng thành gia lập nghiệp
Dịch: Căn cơ tuy mỏng cũng có thể thành gia lập nghiệp
Giờ Giáp Thìn: LẠC HOA NGỘ THỦY
Dịch: Hoa rụng gặp nước
Giải: Phiêu bạt vô định tự tầm khoái lạc
Dịch: Trôi giạt không bờ bến tự mình đi tìm khoái lạc
Giờ Giáp Ngọ: THỦY THÂM NGƯ LẠC
Dịch: Nước sâu cá yên vui
Giải: Tiêu diêu tự tại hậu phúc vô lượng
Dịch: Thong dong tự tại về sau phúc lộc không lường
Giờ Giáp Thân: THU THIỀN MINH LIỄU
Dịch: Mùa thu ve kêu trên cành liễu
Giải: Nhất sinh lao lực tác sự vô thành
Dịch: Một đời vất vả việc làm không thành
Giờ Giáp Tuất: XUÂN THẢO MIÊN NGƯ
Dịch: Trâu ngủ trên đồng cỏ mùa xuân
Giải: Tảo tuế an nhàn lai nhật đại nạn
Dịch: Tuổi trẻ sung sướng ngày sau gặp đại nạn
CÁI THỦY SONG LIÊN Cách
Xích cước vọng tiền mệnh khả tri
Liên hoa xuất thủy bất chiêm mê
Biến canh thế sự sinh nhai hảo
Lao dịch thân tâm sự nghiệp trì
Hồng nhạn đoạn vân thành tụ tán
Uyên ương giao cảnh kiến phân li
Quân hoàn dục vấn bình sinh sự
Hảo tướng vân giang tá nguyệt thê
Dịch: ĐÔI HOA SEN CHE NƯỚC
Chân không nhìn về phía trước đã biết rõ số mạng
Hoa sen mọc trong nước chẳng dính bùn
Cuộc đời có thay đổi thì cuộc sinh nhai càng tốt
Thân và tâm đều lao khổ sự nghiệp chậm
Chim hồng nhạn tụ tán như mây đứt khúc
Chim uyên ương vắt cổ lên nhau đã phải chia lìa
Nhà ngươi muốn hỏi việc đời ra sao
Thì hãy hướng lên mây hỏi chị Hằng cho mượn thang
CƠ NGHIỆP (Cơ Nghiệp)
Thiên nhiên thành tự an nhàn phúc
Đắc lộc thành danh đông phục tây
Phượng các long lâu nhân sự hảo
Hưu nghi hối trệ tự thê thê
Dịch:
Phúc an nhàn như thế nào đã được trời định sẵn
Được lộc nên danh từ đông lại sang tây
Gác phượng lầu rồng nhân sự tốt
Đừng lo đã bị đình trệ mà buồn rầu
HUYNH ĐỆ (Anh em)
Phong tống hồng nhạn tự phi khứ
Thiên nghi tối tảo đắc cao phong
Chung tu chấn tác thanh danh viễn
Đường lệ phân phương đáo nhật hồng
Dịch:
Gió đưa chim hồng chim nhạn tự bay đi
Nhờ được cơn gió sớm thổi trên cao
Về sau phấn chấn được tiếng tăm đồn xa
Hoa đường lệ tỏa hương thơm đến ngày rực rở
HÀNH TÀNG (Sự nghiệp)
Nhất thân triển lý hà thời lập
Lập hướng vân trình tự hữu thê
Đắc lộc gian tân thân giá khoát
Cao nhân thanh bạch tự đề huề
Dịch:
Một thân dày dạn chừng nào mới đứng vững
Đường mây đã định rồi hãy có thang
Được lộc ở bên sông thân và danh giá trị càng cao
Có bậc cao nhân rất thanh bạch dắt dìu và chỉ vẽ
HÔN NHÂN (Vợ Chồng)
Phương bãi uyên ương đồng hí thủy
Khỉ thời nhất chích tảo phân ly
Thảo đường âu lộ phân phân lập
Nhật mộ tang du nhất dụng bi
Dịch:
Cặp uyên ương vừa mới đùa giỡn trên mặt nước
Ngờ đâu một con sẽ sớm chia lìa
Ở nơi bờ cỏ cò vạc đứng xúm xít
Bãi dâu lúc chiều tà chẳng nên buồn
TỬ TỨC (Con cái)
Đình bạn xuân hoa kết nhất quả
Thanh âm tu trúc trưởng long tôn
Lưỡng niên chu tử doanh môn hộ
Nhất chú thiên hương tạ thánh ân
Dịch:
Trước sân hoa xuân chỉ nở một trái
Dưới bóng trúc xanh dờn măng tre mọc
Hai năm màu đỏ màu tía đầy cửa nhà
Một lò hương thơm tạ ơn thánh thần
THU THÀNH (Mãn cuộc)
Thời trị vận phùng tương hợp xứ
Thừa ngưu kỵ mã thượng thanh thiên
Tri âm chính hảo đồng mưu dụng
Biệt điệu phong xuy vấn điếu thuyền
Dịch:
Gặp lúc thời và vận hòa hợp
Cởi trâu (Sửu) cởi Ngựa (Ngọ) lên thang mây
Gặp được bạn tri âm cùng chung lo
Gió thổi thành khúc điệu thì nên hỏi thăm thuyền câu
Lưỡng Đầu: BÍNH – ẤT
Giờ Ất Sửu: XUÂN YẾN QUI SÀO
Dịch: Mùa xuân chim én về tổ
Giải: Khắc cần khắc kiệm tử tôn mãn đường
Dịch: Hết sức cần kiệm con cái đầy nhà
Giờ Ất Mão: PHONG NIÊN HƯỚNG TÚC
Dịch: Thóc lúa năm trúng mùa
Giải: Phong y túc thực vô ưu vô lự
Dịch: Cơm áo dư dật không lo không nghỉ
Giờ Ất Tỵ: VIÊM THIÊN PHÁ PHIẾN
Dịch: Quạt rách khi trời nắng
Giải: Tuy vô đại tài diệc hữu đắc ý chi nhật
Dịch: Dù không có tài lớn lắm nhưng cũng có ngày đắc chí
Giờ Ất Mùi: VŨ LÝ QUỲNH HOA
Dịch: Hoa quỳnh trong cơn mưa
Giải: Tuy hữu hoạn nạn hào vô tổn thương
Dịch: Dù gặp hoạn nạn nhưng mảy may không tổn thương
Giờ Ất Dậu: ẨN TINH LẠC VÂN
Dịch: Sao lặn mây sa
Giải: Đại khí vãng thành mục tiền thượng phi kỳ thời
Dịch: Sự nghiệp thành đạt muộn trước mắt chưa gặp thời
Giờ Ất Hợi: HẠ LIỄU MINH THIỀN
Dịch: Ve kêu trên cành liễu về mùa hè
Giải: Căn cơ thiển bạc hạnh nhi thượng hữu y bàng
Dịch: Căn cơ nông cạn may nhờ còn có chổ nương tựa
TƯỚC TÚC THÂM LÂM Cách
Tiệm phát hàn lâm bất cập thì
Trần ai phất lạc thượng vân thê
Nhạn hành thu thủy lưu quan tái
Tước túc thâm lâm thác ổn chi
Ký đắc đông hoa nhân tạo hóa
Hà sầu vạn sự bất quang huy
Sinh nhai nhược vấn hà phương hảo
Phong tống hoa hương tế diễm y
Dịch: SẺ NGỦ RỪNG SÂU
Rừng sâu phát lạnh không đúng thời tiết
Bụi bặm phất rơi lại bay lên mây
Chim nhạn rời quan ải trên mặt nước mùa thu
Chim sẻ ngủ trong rừng sâu gởi mình trên cành chắc
Nên nhớ rằng phương đông rực rỡ chia trời đất
Thời lo gì mọi sự chẳng được sáng sủa
Nếu muốn hỏi làm ăn sinh sống nơi nào tốt
Gió đưa hương thơm chấm tay áo
CƠ NGHIỆP (Cơ Nghiệp)
Trì nhật hoàng đô xuân chính lệ
Trì thân tu đáo phượng hoàng trì
Dã như bất thị yêu kim khách
Dã đắc thiên biên hảo tước mi
Dịch:
Ở chốn hoàng đô cuối mùa xuân lại càng đẹp
Quyết tâm đem thân đến ao phượng hoàng
Ví như chẳng được là khách đeo đai
Thì cũng được phong tặng chức tước
HUYNH ĐỆ (Anh em)
Tái biên tứ nhạn tề thanh khởi
Lưỡng lưỡng tam tam các tự phi
Duy hữu cô hồng thiên vạn lý
Du du túc thực tại ngư ky
Dịch:
Ở nơi quan ải bốn con chim nhạn cùng cất tiếng
Hai hai ba ba (con) đều bay đi
Chỉ còn một con chim hồng bay xa muôn vạn dặm
Thảnh thơi no đủ trên hòn đá câu
HÀNH TÀNG (Sự Nghiệp)
Kỷ hồi du thưởng hoa gian chí
Bất nhược phát cung nhất thốn cơ
Đáo để tất vinh thiên lộc mã
Căn cơ đào lý lưỡng tương nghi
Dịch:
Mấy lần du ngoạn đến rừng hoa
Sao bằng dùng cung bắn bằng cái nẩy dài một tấc
Rút cục sẽ vinh hoa nhờ có thiên lộc mã
Căn cơ có hai nơi đào lý đều tốt
HÔN NHÂN (Vợ Chồng)
Duyên phận do như tam đảo hạc
Long hổ tại động thủ nham tiền
Uyên ương bất nhược âu hòa lộ
Yến ngữ oanh đề vãng cánh huyên
Dịch:
Duyên phận giống như con hạc trên núi tam đảo
Có rồng và cọp giữ trước cửa hang
Uyên ương lại chẳng bằng cò vạc
Yến hót oanh kêu lúc về chiều càng thêm huyên náo
TỬ TỨC (Con Cái)
Hàm ngoại nhất chi hoa lưỡng đóa
Kỳ gian nhất quả tại trung tồn
Tảo bồi hảo địa tài tân trúc
Thạch bạn u lan trưởng dị phân
Dịch:
Ngoài song cửa một cành có hai bông hoa
Trong đó chỉ còn một là có quả
Nên sớm bồi dưỡng nơi đất tốt để trồng khóm trúc mới
Bên bờ đá khóm lan u nhã đang nảy chồi
THU THÀNH (Mãn cuộc)
Phùng khuyển đề phòng trầm túy hậu
Thần kê khước hướng thủy chung đề
Đa nghi cẩn tỉnh đương niên mộng
Mạc vấn giang biên đệ nhất chi
Dịch:
Gặp năm Tuất nên đề phòng chìm đắm say sưa
Con gà thần lại hướng về phía có nước để gáy
Dẫu có nghi ngờ cũng ráng cẩn thận xét giấc mộng năm đó
Xin đừng hỏi cành hoa thứ nhất ở bên sông
Lưỡng Đầu: BÍNH – BÍNH
Giờ Bính Tý: NẪM TUẾ THƯƠNG TƯƠNG
Dịch: Kho đụn năm được mùa
Giải: Sinh trưởng phú quý chi gia vô ưu vô lự
Dịch: Sinh ra trong gia đình phú quý không lo không nghĩ
Giờ Bính Dần: TỬU LAN ĐỐI NGUYỆT
Dịch: Cuộc rượu tàn nhìn trăng
Giải: Tráng niên đắc chí vãng niên tiêu diêu vô sự
Dịch: Trung vận rất đắc ý về già nhàn nhã thong dong
Giờ Bính Thìn: BẢO THUYỀN NHẬP HẢI
Dịch: Thuyền quý ra bể
Giải: Đắc chí chi hậu phùng hữu hoạn nạn
Dịch: Sau khi đắc chí đề phòng hoạn nạn
Giờ Bính Ngọ: THU ĐÊ DƯƠNG LIỄU
Dịch: Cây dương liễu trên đê về mùa thu
Giải: Vãng niên vãng cảnh hữu tiêu điều chi tượng
Dịch: Tuổi già cảnh già gặp cảnh tiêu điều
Giờ Bính Thân: THU NGUYỆT PHÙ DUNG
Dịch: Hoa phù dung dưới trăng thu
Giải: Tráng niên dĩ hậu tiệm nhập giai cảnh
Dịch: Sau tuổi trung niên dần dần gặp cảnh tốt
Giờ Bính Tuất: TUYẾT LY TẦM MAI
Dịch: Tìm hoa mai trong tuyết
Giải: Khổ trung đắc lạc
Dịch: Được cái vui trong cái khổ
HỔ KHỐN TÙNG LÂM Cách
Sinh thân hảo tựa chủng thùy dương
Đãi đắc dương thành liễu bất trường
Nhạn quá bích tiêu vân trở Cách
Cúc khai hàn lộ vãng hinh hương
Sơn hàn hổ khốn chung tu tỉnh
Địa lãnh hoa khai tử kiến thương
Nhất đán phiêu diêu thừa hứng khứ
Khán tha y cẫm tái hoàn hương
Dịch: CỌP BỊ KHỐN Ở RỪNG TÙNG
Thân sinh ra giống như trồng cây dương liễu
Đợi đến khi thành cây dương liễu rồi thì cũng chẳng dài
Chim nhạn bay lên chốn cao xanh bị mây ngăn Cách
Hoa cúc nở bên đường lạnh thoảng đưa hương thơm
Trên núi lạnh con cọp bị khốn (kẹt) nên sớm tỉnh
Dưới đất cũng lạnh hoa nở quả bị thương tổn
Một hôm lòng phơi phới nhân lúc hứng thú mà ra đi
Xem ai áo gấm trở về làng
CƠ NGHIỆP (Cơ Nghiệp)
Việt ấm tì hưu thanh giá biệt
Trùng trùng thiên lộc tạ hoàng ân
Tri âm thân tín thiên sơn ngoại
Tiếu ngạo cao tường đãi ngọc thần
Dịch:
Phúc ấm vượt lên thanh giá của muôn tì muôn hưu rất đặc biệt
Đầy rẫy lộc trời hãy tạ ơn
Đem thân ra ngoài cõi thiên sơn để gặp bạn tri âm
Đùa giỡn bay lượn đợi chòm sao sáng
HUYNH ĐỆ (Anh em)
Nhạn tự phân phi hàn tái viễn
Hồ bạn ni nam bạn lữ vô
Cô hồng tà lạc thái hà ngoại
Độc trạo thiên chu quá ngủ hồ
Dịch:
Bầy nhạn bay riêng lẻ nơi quan tái xa xôi
Bên bờ hồ tiếng rì rầm không có bạn lứa
Con chim hồng lẻ loi ở ngoài ráng chiều
Một mình bơi chiếc thuyền nhỏ qua ngủ hồ
HÀNH TÀNG (Sự nghiệp)
Trì cung hiệp thỉ phi ngô sự
Nhật cận thanh quan tiệm hữu thanh
Nhược vấn phùng hầu tiền lộ khoát
Tây trì mai tiết hướng trùng thành
Dịch:
Cầm cung cắp tên không phải là việc của ta
Sắp đến ngày vinh quang thì dần dần nổi tiếng
Muốn hỏi con đường gặp gỡ trước mặt quá rộng
Thì từ phương tây cầm cờ mao tiết hướng về thành đô
HÔN NHÂN (Vợ Chồng)
Oanh yến phân phân vị xấn tâm
Uyên ương phân tán tái tầm minh
Vãng lai đào lý thành âm xứ
Trúc hội mai hoa phân ngoại vinh
Dịch:
Oanh yến rất chiều lòng nhưng chưa quyết
Uyên ương đã phân tán tìm lại lời thề năm xưa
Về tuổi già nơi có bóng cây đào cây lý
Có hoa mai nở tươi tốt trong hàng cúc
TỬ TỨC (Con cái)
Lưỡng hoa lưỡng quả vãng lai thành
Châu tử đường tiền hí thái vinh
Chi quế xâm xâm lan ngọc thịnh
Như phùng ngưu hổ cánh tranh vinh
Dịch:
Hai hoa hai quả đều thành lúc tuổi già
Màu đỏ màu tía đều rực rỡ trước cửa nhà
Cây chi cây quế um tùm hoa lan tươi tốt
Nếu gặp năm Sửu năm Dần lại tốt tươi hơn
THU THÀNH (Mãn cuộc)
Ngự hổ thừa chu tự khả nghi
Thử thời bình địa thị tai nguy
Như long thức thế tri cơ tảo
Cao quải phàm phong xứng đối phi
Dịch:
Gặp năm Dần cỡi thuyền đi rất đáng lo ngại
Lúc đó thời ở nơi bình địa cũng xảy ra tai nguy
Phải biết rõ thời cơ như con rồng
Thì như treo cao chiếc buồm gió sóng đôi mà bay
Lưỡng Đầu: BÍNH – ĐINH
Giờ Đinh Sửu: TUYẾT TRUNG CHU ẢNH
Dịch: Bóng thuyền trong tuyết
Giải: Sự nghiệp năng thành tốt khổ dị thường
Dịch: Có thể thành sự nghiệp nhưng cuối cùng rất khổ
Giờ Đinh Mão: THUẬN THỦY HÀNH CHU
Dịch: Thuyền xuôi theo giòng nước
Giải: Sổ tác chi sự hào vô trở ngại
Dịch: Việc làm không có chút trở ngại
Giờ Đinh Tỵ: LỘ NHẬP BÌNH PHA
Dịch: Đường vào đất phẳng
Giải: Nhất sinh yên ổn hào vô nguy hiểm
Dịch: Suốt đời yên ổn không chút hiểm nghèo
Giờ Đinh Mùi: TRÚC CÁI HÀNH CHU
Dịch: Đi thuyền che mui trúc
Giải: Đồ danh đồ lợi nan vọng tốc hiệu
Dịch: Mưu đồ danh danh khó mong chóng thành
Giờ Đinh Dậu: DƯƠNG LIỄU TRỨ SƯƠNG
Dịch: Sương vương dương liễu
Giải: Tác sự bất định động đa hoạn nạn
Dịch: Làm việc không vững chắc hoạt động hay gặp hoạn nạn
Giờ Đinh Hợi: HUYỆT TRUNG THỦ THÚ
Dịch: Bắt thú trong hang
Giải: Xứ xứ thúc phược hữu lực lưỡng vô dụng xứ
Dịch: Nơi nơi ràng buộc có hiệu lực, có hai nơi vô dụng
YẾN TRANH OANH SÀO Cách
Bình sinh chú định mã đầu vinh
Sự nghiệp khu khu bất dị thành
Tây bạn thị gia đông bạn lập
Nam viên chủng liễu bắc viên hưng
Hạc tùy nhạn trận tam xuân tảo
Yến đoạt oanh sào lưỡng xứ thành
Tá vấn thử thân hà xứ định
Bích vân lưu thủy nguyệt dương đình
Dịch: ÉN DÀNH TỔ CỦA OANH
Sự vinh hoa cuộc đời lắc lư như đầu ngựa (không ổn định)
Sự nghiệp rất khó thành công
Nhà ở phía tây lại đứng bên đông
Trồng liễu ở vườn nam lại mọc ở vườn bắc
Hạc theo bầy nhạn ba mùa xuân còn sớm
Chim én cướp tổ chim oanh hai nơi mới thành
Thử hỏi thân này được ở nơi nào
Mây biếc nước trôi trăng sáng ngoài sân
CƠ NGHIỆP (Cơ Nghiệp)
Tổ kế sinh nhai sự khổ tân
Thùy tri thời thế hựu trùng tân
Yếu tri biệt lô mưu chung thủy
Mạc tín sơ cuồng ngộ thử nhân
Dịch:
Việc sinh nhai gặp nhiều gian khổ
Ai hay thời thế có lúc thay đổi
Phải tìm con đường khác mà mưu toan mọi việc
Đừng tin những kẻ ngông cuồng mà lỡ cuộc đời
HUYNH ĐỆ (Anh em)
Đường lệ phương phương bất ngộ thời
Nhạn hàng tam lưỡng các phân phi
Nhất thân vạn lý ngao du biến
Phương hứa trần lưu đắc sở y
Dịch:
Hoa đường lệ tươi tốt nhưng không gặp thời
Bầy nhạn bay lẻ tẻ đôi ba con
Một mình ngao du khắp muôn dặm
Lúc đó mới hứa cho họ Trần họ Lưu nơi nương tựa
HÀNH TÀNG (Sự Nghiệp)
Bình sinh tái kiến sự đầu huỳnh
Quái tiếu thiều thiều kỷ khứ trình
Nhược ngộ tri âm ca nhất khúc
Kinh thiên lập địa chấn gia thanh
Dịch:
Suốt cuộc đời mọi việc đều rắc rối như lúc đầu
Cất tiếng cười nhìn đường đi xa thăm thẳm
Nếu gặp bạn tri âm mà hát một khúc
Thời ngang trời dọc đất có thể làm chấn nổi gia thanh
HÔN NHÂN (Vợ chồng)
Nhân duyên hảo tiếu uyên ương lữ
Túng đắc thành song hữu tựa vô
Thả yên mệnh phận tùy cơ hội
Cửu hậu vinh xương phúc bất cô
Dịch:
Việc nhân duyên vui vẻ như cặp uyên ương
Ví trở thành đôi lứa thời có cũng như không
Hãy nên an phận và tùy cơ hội
Về sau được vinh xương có phước không cô độc
TỬ TỨC (Con cái)
Phong tráng hoa chi tam tứ đóa
Nghiêm sương nhất quả tối thu thâm
Bán hoàng bán tử tường đầu ngoại
Lưu thủy lạc hoa hà xứ tầm
Dịch:
Gió thổi rách ba bốn bông hoa
Vào cuối thu chỉ còn một quả trong sương mù
Nửa vàng nửa tía ở ngoài đầu vườn
Hoa rơi mặt nước biết tìm nơi đâu
THU THÀNH (Mãn cuộc)
Chính hảo kị ngưu tinh tẩu mã
Khởi tri khuyển phệ nhất trường không
Hạn bình phong tức tri chu ổn
Nghi hướng sơn lâm thâm xứ thông
Dịch:
Tốt nhất gặp năm Sửu năm Ngọ
Biết đâu rằng gặp năm Tuất trở thành không
Vận hạn bình yên gió ngưng thổi mới biết con thuyền an ổn
Nên hướng mắt nhìn về phía núi rừng sâu thẳm
Lưỡng Đầu: BÍNH – MẬU
Giờ Mậu Tý: KHAI TÔN TỰ CHƯỚC
Dịch: Mở vò tự rót rượu
Giải: Điều độ hữu phương tự đắc kỳ lạc
Dịch: Hãy giữ cho điều độ sẽ được vui
Giờ Mậu Dần: TUYẾT THIÊN VỌNG NGUYỆT
Dịch: Nhìn trăng khi trời tuyết
Giải: Gia tuy bần hàn tự đắc thanh nhàn chi phúc
Dịch: Gia cảnh tuy nghèo nàn nhưng được phúc thanh nhàn
Giờ Mậu Thìn: KHÁT MÃ ẨM TUYỀN
Dịch: Ngựa khát uống nước suối
Giải: Khốn nan dĩ cực hốt phùng giai cảnh
Dịch: Khốn khổ đến cùng cực đột nhiên gặp được cảnh tốt
Giờ Mậu Ngọ: VIÊM THIÊN CHỦNG TÚC
Dịch: Cấy lúa khi trời nắng
Giải: Mục tiền lao khổ nhật hậu bất ngu cùng pháp
Dịch: Vất vả trước mắt nhưng mai sau không sợ thiếu thốn
Giờ Mậu Thân: ĐẠI THỬ ĐẮC SƯƠNG
Dịch: Nóng quá được sương
Giải: Thịnh cực chi thời tiểu hữu phong ba
Dịch: Lúc thời cực thịnh hay gặp sóng gió nhỏ
Giờ Mậu Tuất: HOÀNG HOA VÃNG TIẾT
Dịch: Hoa cúc nở vào tiết muộn
Giải: Thao thủ kiên cố vãng cảnh ưu du
Dịch: Giữ chí cho bền cảnh gia được nhàn
NHẠN TRỤC LOAN PHI Cách
Trùng sơn cao tủng xuất vân đoan
Phong nhạn cao phi trục phượng hoàng
Mạc oán hoàng kim trần thổ đắc
Tài phùng thanh nhãn quí hào khan
Bình sinh chí khí như tùng bách
Bẩm tính cô cao ngạo tuế hàn
Tá vấn hoa khai thành thục xứ
Nhất chi xuân sắc mãn lan can
Dịch: NHẠN ĐUỔI LOAN BAY
Trên chớp núi cao có mây xuất hiện
Chim nhạn ở rừng phong bay cao đuổi chim phượng hoàng
Đừng oán hận rằng tại sao vàng ròng nằm trong đất bụi
Sẽ gặp người quí hào có mắt xanh nhìn thấy
Chí khí thuở bình sinh giống như cây tùng cây bá
Bản tính cao ngạo không sợ lạnh
Muốn hỏi nơi hoa nở thành trái
(Đáp) Một cành xuân thắm đầy trước song cửa
CƠ NGHIỆP (Cơ Nghiệp)
Sinh lai thanh tiết như tùng trúc
Bẩm tính lãng vân nại tuế hàn
Cửu hậu hoàng kim tu mãn ốc
Bách niên cao xứ tĩnh trung khan
Dịch:
Xưa nay khí tiết trong sạch như cây tùng cây trúc
Bẩm tính thanh cao không nại rét
Về sau vàng bạc đầy nhà
Ngồi nơi an nghỉ mà xem cuộc trăm năm
HUYNH ĐỆ (Anh em)
Vân ủng trùng sơn nhạn thanh tí
Cô hồng độc tự trú cô bồ
Đình tiền mạn trưởng thanh thanh trúc
Tái ngoại thanh cao nhất tự vô
Dịch:
Mây che dãy núi ngăn tiếng nhạn
Chim hồng lẻ loi ngủ một mình nơi cỏ rậm
Trước sân khóm trúc xanh dần dần lớn lên
Ngoài quan ải gió thổi cao không một bóng nhạn
HÀNH TÀNG (Sự nghiệp)
Hà ưu tự thiếu thành trung phá
Cập chí trung niên phá phục thành
Hữu lộc hữu tài hoàn vãng cảnh
Vô ưu vô lự lạc thanh bình
Dịch:
Lo gì thành công lúc nhỏ nhưng trung niên thất bại
Nhưng đến tuổi trung niên sau khi thất bại lại thành công
Về già có nhiều tài nhiều lộc
Không lo không nghĩ vui sống thanh bình
HÔN NHÂN (Vợ chồng)
Thủy trúc bích ngô loan phụng lập
Kỉ đa xuân sắc nhiễu lan can
Dã hoa phương thảo doanh đình hạm
Khước trục lam dư xuất viễn san
Dịch:
Chim phụng đậu trên cành cây ngô biếc cây trúc xanh
Ánh sắc mùa xuân tràn đầy bao bọc lan can
Hoa đồng cỏ thơm đầy sân đầy hàng rào
Lại đẩy chiếc xe xanh ra khỏi núi
TỬ TỨC (Con cái)
Chi đầu nhị quả yêu đào diễm
Vũ tế phong hoa nhất quả nghi
Duy thị cô cao cử bất đắc
Phùng dương ngộ khuyển mộng thiên trì
Dịch:
Hai trái đào yêu xinh đẹp ở đầu cành
Mưa tạnh gió hòa một quả tốt
Chỉ vì cao quá vói (vít) không tới
Năm Mùi năm Tuất mơ mộng ở chốn thiên trì
THU THÀNH (Mãn cuộc)
Đạo hiểm mã tiền quân bất tín
Nhược phùng chư vĩ dã tu phòng
Thử thời lộc tại sơn biến đảo
Song hữu kiên hoa vũ bất phương
Dịch:
Người không tin rằng trước mặt có đường hiểm trở
(Nhưng) đến cuối năm Hợi thì nên đề phòng
Lúc đó hươu đã ngả gục ở ven núi
Bên song cửa hoa vàng nở (dầu) có mưa cũng không hại
Lưỡng Đầu: BÍNH – KỶ
Giờ Kỷ Sửu: QUẬT TÀNG PHÙNG KIM
Dịch: Đào kho tàng được vàng
Giải: Sở dục toại tâm vạn sự hưng thịnh
Dịch: Được thỏa lòng mong muốn muôn việc đều hưng thịnh
Giờ Kỷ Mão: CẢO MIÊU ĐẮC VŨ
Dịch: Má khô gặp mưa
Giải: Khốn nạn chi thời đắc ngộ cứu tinh
Dịch: Lúc khốn đốn gặp được người cứu
Giờ Kỷ Tỵ: LAM ĐIỀN CHỦNG NGỌC
Dịch: Cấy ngọc ở Lam Điền (ngọc quý)
Giải: Tích đắc âm công khả hưởng đại phúc
Dịch: Chứa nhiều âm đức (của tổ tiên) được hưởng phúc lớn
Giờ Kỷ Mùi: THU THIỀN MINH LIỄU
Dịch: Ve kêu trên cành liễu về mùa thu
Giải: Hoạn nạn dĩ quá tiệm nhập giai cảnh
Dịch: Đã qua cơn hoạn nạn tiến dần vào cảnh đẹp
Giờ Kỷ Dậu: MÃNH HỔ TUẦN SƠN
Dịch: Cọp mạnh đi tuần núi
Giải: Phấn lực tiến hành khủng phòng hữu hiểm
Dịch: Gắng sức tiến hành e gặp nguy hiểm
Giờ Kỷ Hợi: TỈNH ĐỂ QUAN THIÊN
Dịch: Ngồi đáy giếng nhìn trời
Giải: Kiến thức hiệp tiểu sở đắc vô kỷ
Dịch: Kiến thức hẹp hòi kết quả ít oi
CÔ NHẠN THẤT QUẦN Cách
Viễn vọng năng thăng bách xích thê
Đăng cao lực quyện hữu thùy tri
Tiêu ma luyến ái tam sinh tuyết
Phản phúc nhân tình kỷ cục kỳ
Ly tái thiên biên nhạn thất lữ
Tá xuân lâm ngoạn duẩn sinh chi
Sinh nhai nhược tiến trùng thành lập
Mãn chước kim tôn phiếm tử chi
Dịch: NHẠN LẺ LẠC ĐÀN
Tưởng mình có thể trèo lên chiếc thang cao trăm thước
Nhưng có ai hay rằng càng lên cao sức càng mệt mỏi
Việc quyến luyến yêu đương tiêu ma như tuyết tháng ba
Nhân tình lật lọng qua mấy cuộc cờ
Nơi quan ải ở góc trời nhạn mất bạn
Nhờ mùa xuân măng rừng nẫy nhánh
Cuộc sinh nhai phải hai lần xây dựng
Rót (rượu) đầy chén vàng đùa giỡn với cành tía
CƠ NGHIỆP (Cơ nghiệp)
Phân phân tổ kế ly nam bắc
Chính lý điền viên đông phục tê (tây)
Chung tri thế tại tiêu diêu ngoại
Chẩm nại danh hy lợi diệc hy
Dịch:
Phải xa lìa tổ nghiệp nay nam mai bắc
Ruộng vườn nhà cửa dời đông sang tây
Rút cục nên biết thế của mình phải ở ngoài chốn tiêu diêu
Khốn nổi danh ít mà lộc cũng thưa
HUYNH ĐỆ (Anh em)
Giang biên nhị nhạn phân nam bắc
Nhất chích cô phi phong vũ trung
Hồi thủ tịch dương đa thiểu hận
Dạ thâm ngư xướng oán tây phong
Dịch:
Đôi nhạn bên sông chia lìa con ở nam con ở bắc
Một con lẻ loi bay trong mưa gió
Quay đầy nhìn bóng xế uất hận biết bao
Canh khuya nghe tiếng ngư phủ hát oán hận gió tây
HÀNH TÀNG (Sự Nghiệp)
Mãn viên yêu đào thượng vị khai
Đông phong tiên phóng nhất chi mai
Tuy nhiên ngạo tuyết băng sương cửu
Chung kiến dương hòa nhật hộ lai
Dịch:
Những bông đào non đầy vườn nhưng chưa nở
Gió đông đã làm cho bông mai nở trước
Dù phải trải qua nhiều sương tuyết
Nhưng cuối cùng được ánh mặt trời ấm áp xuyên từ cổng vào
HÔN NHÂN (Vợ Chồng)
Hồng lục bạch tần thâm ảo xứ
Uyên hành nhất chích tự thê thê
Thanh phong minh nguyệt lương tiêu vĩnh
Chẩm thượng thời văn đỗ vũ đề
Dịch:
Rau lục đỏ rau tần trắng mọc ở chốn sâu thẳm
Một con nhạn lẻ dáng buồn rầu
Trăng sáng gió trong đêm xuân dài
Đầu dựa trên gối lúc lúc lại nghe tiếng chim cuốc kêu
TỬ TỨC (Con cái)
Lưỡng đóa hoa khai nhất đóa hồng
Ký chi thiền kháo tống tây phong
Khởi kỳ trúc trưởng long tôn mậu
Tương kiến chung tu mãn hạm trung
Dịch:
Hai bông hoa nở một bông đỏ
Gởi mình trên cành cây ve kêu như tiễn gió tây
Há phải đợi đến khi trúc lớn măng tốt
Sắp thấy con giọt sành đầy trong hàng rào (báo tin vui)
THU THÀNH (Mãn cuộc)
Bán thiên thố thượng khang khang phát
Nhất tiễn thân truyền chính hảo âm
Chính thị lưu lang phương đắc chí
Hà kỳ khuyển phệ hướng hoa âm
Dịch:
Hãy nhìn xem đầu năm Mão sẽ dương dương đắc ý
Một mũi tên phóng ra danh tiếng vang rền
Chính là lúc chàng Lưu lang rất đắc chí
Cần gì phải đến đến khi chó sủa bóng hoa
Lưỡng Đầu: BÍNH – CANH
Giờ Canh Tý: CÚC KÍNH TẦM XUÂN
Dịch: Tìm mùa xuân trong hàng cúc
Giải: Chủ ý kiên định đại hữu sinh cơ
Dịch: Chú ý bền vững sẽ gặp cơ hội tốt
Giờ Canh Dần: KHÔ LIÊN ĐẮC LỘ
Dịch: Sen khô gặp sương móc
Giải: Khốn khổ chi thời đắc nhân phù trì
Dịch: Lúc khốn khổ gặp được người giúp
Giờ Canh Thìn: THU ĐÊ DƯƠNG LIỄU
Dịch: Cây dương liễu trên đê mùa thu
Giải: Vãng cảnh bình bình
Dịch: Cảnh già bình thường
Giờ Canh Ngọ: ĐÃI PHONG GIÁ PHÀM
Dịch: Đợi gió dương buồm
Giải: Đãi thời nhi động vô vãng bất lợi
Dịch: Đợi thời hãy động thủ bất cứ việc gì cũng có lợi
Giờ Canh Thân: PHONG LÝ DƯƠNG HOA
Dịch: Hoa dương liễu trong cơn gió
Giải: Căn cơ thiển bạc nhi phòng hoạn nạn
Dịch: Căn cơ mỏng manh đề phòng hoạn nạn
Giờ Canh Tuất: TẰNG BĂNG KIẾN NHẬT
Dịch: Lợp băng thấy mặt trời
Giải: Thiên tân vạn khổ chung hữu đắc chí chi nhật
Dịch: Muôn ngàn cay đắng cuối cùng có ngày đắc chí
THIÊN TẾ CÔ HỒNG Cách
Bách xích can đầu tiến bộ nan
Bán sinh hương tĩnh kỵ điêu tàn
Nhạn phi thu thủy hàng hàng đoạn
Hoa phát xuân lâm diễm diễm ban
Thành lập yếu phùng thanh nhãn thị
Bôn trì tu chí bạch vân san
Công danh lưỡng tự chung tu tại
Chỉ khủng thân nhàn tâm vị nhàn
Dịch: CHIM HỒNG LẺ LOI Ở CHÂN TRỜI
Chiếc sào cao trăm thước bước lên thật khó
Nửa đời ở chốn hương thôn cảnh thật điêu tàn
Trên mặt nước trời thu bầy nhạn bay đứt từng khúc
Rừng xuân từng hoa nở lốm đốm trắng
Việc xây dựng mong được người có mắt xanh nhìn đến
Muốn rong ruổi phải đợi đến khi núi có mây trắng bao phủ
Hai chữ công danh vẫn còn đó
Chỉ e thân nhàn mà lòng chưa được nhàn
CƠ NGHIỆP (Cơ Nghiệp)
Bách xích can đầu tiến bộ trì
Phân phân tổ kế cánh trùng ly
Kỷ hồi trừ đoạn căn cơ lộ
Mạch địa phùng xà tiệm lập cơ
Dịch:
Sào cao trăm thước tiến bước chậm
Cuộc đời rối rắm lại phải rời xa quê hương
Biết bao giờ mới mở được đường đi căn bản
Năm Ngọ năm Tỵ mới nên cơ đồ (Mạch cũng là ngựa)
HUYNH ĐỆ (Anh em)
Tu tri tam nhạn đồng phi hạ
Nhất chích ưng thu tại võng la
Chử đậu bất tu cơ tiến hóa
Hồi tư tứ hải ngộ phong ba
Dịch:
Nên biết có ba con chim nhạn cùng đáp xuống
Một con bị sa lưới
Nấu đậu đừng dùng thân cây đậu mà đốt lửa (1)
Hãy hồi tưởng lại sẽ gặp phong ba nơi bốn bể
(1) Ý bài thơ của Tào Thực nói anh em đừng hại nhau
HÀNH TÀNG (Sự nghiệp)
Ấu niên sinh kế dị toàn thành
Kiến thử phùng long chính hiển vinh
Tự hữu cao nhân khinh tá lực
Lưỡng trùng môn hộ tự quang hanh
Dịch:
Sinh kế lúc tuổi còn nhỏ chưa được thành công
Gặp năm Tý năm Thìn mới hiển vinh
Tự nhiên sẽ có người đến giúp sức
Hai lần cổng cửa đều sáng chói
HÔN NHÂN (Vợ Chồng)
Lục chiểu song liên hoa phát xứ
Hồi đầu hoạt kế báo quân tri
Vân giang thiên lý nguyệt quang hiệu
Vãng cảnh uyên ương đắc sở nghi
Dịch:
Trên hồ biếc đôi bông sen nở
Ngoảnh đầu lại báo cho nhà ngươi biết kế sinh nhai
Mây giăng ngàn dặm trăng sáng tỏ
Cảnh gia chim uyên ương được yên ổn
TỬ TỨC (Con cái)
Tường biên tam đóa đào hoa phát
Nhất đóa khán quang tạ bất lao
Chỉ đãi thu phong sinh quế tử
Thanh vân phúc ức mãn giang cao
Dịch:
Bên tường ba bông đào nở
Một bông xem ra tàn tạ chẳng được bao lâu
Hãy đợi gió thu sinh ra quả quế
Mùi thơm tỏa ra bờ sông bay đến mây xanh
THU THÀNH (Mãn cuộc)
Hạn vận nhược phùng Thìn dữ Tuất
Quý Đinh thái tuế bất đồng hòa
Trùng trùng nguy hiểm lâm đầu thượng
Bất thiệp quan tai tài phá đa
Dịch:
Vận hạn đến năm Thìn năm Tuất
Năm Quý năm Đinh đều không tốt
Biết bao nguy hiểm gieo lên đầu
Nếu không vướng vào cửa quan thì cũng phá sản
Lưỡng Đầu: BÍNH – TÂN
Giờ Tân Sửu: Minh Nguyệt Mai Hoa
Dịch: Hoa mai trăng sáng
Giải: Nhất sinh đắc hưởng thanh nhàn chi phúc
Dịch: Trọn đời được hưởng phúc thanh nhàn
Giờ Tân Mão: KHÔ MỘC PHÙNG XUÂN
Dịch: Cây khô gặp mùa xuân
Giải: Khốn khổ dĩ quá đại hữu sinh cơ
Dịch: Đã quá khốn khổ có nhiều cơ may
Giờ Tân Tỵ: PHONG TIỀN ĐIỂM CHÚC
Dịch: Đốt đuốc trước gió
Giải: Hảo cảnh bất thường tu phòng hoạn nạn
Dịch: Cảnh đẹp không thường đề phòng hoạn nạn
Giờ Tân Mùi: THU THIÊN CÔ NHẠN
Dịch: Nhạn lẻ vào mùa thu
Giải: Trung niên chi hậu tác sự cô lực vô viện
Dịch: Sau tuổi trung niên làm việc cô đơn không ai giúp
Giờ Tân Dậu: CHỈ THUYỀN NHẬP HẢI
Dịch: Thuyền giấy vào bể
Giải: Bất tự lượng lực hữu bại vong chi tượng
Dịch: Không biết lượng sức mình đó là điềm thất bại
Giờ Tân Hợi: DU NGƯ NHẬP VÕNG
Dịch: Cá bơi vào lưới
Giải: Tự đầu la võng uổng phí tâm cơ
Dịch: Tự dẫn mình vào lưới uổng phí tâm cơ
HẠC LẬP THANH TÙNG Cách
Thanh tùng yển kiển nại xuân thu
Bạch hạc phi lai lập thụ đầu
Tính ngạnh tuyết sương tằng chiết tỏa
Khí thanh đào lý bất đồng trù
Lục thân tình ái phù vân tán
Nhất thế tư tài giảm bán lưu
Phân phó hậu viên tang đố thụ
Lục âm lưu bạn hỉ ưu du
Dịch: HẠC ĐỨNG TRÊN CÂY TÙNG XANH
Cây tùng xanh lả lướt từ xuân sang thu
Có con hạc trắng bay lên đậu trên ngọn
Tính cứng cỏi từng bị tuyết sương làm cho giảm yếu
Chí khí thanh cao không như cây đào cây mận
Tình thân đối với quyến thuộc như mây nổi tan ngay
Của cải trong đời người bị hư hao phân nửa
Vẫn dặn dò những cây dâu ở vườn sau
Sẽ làm bạn ngao du dưới bóng cây xanh biếc
CƠ NGHIỆP (Cơ Nghiệp)
Thanh tùng bách xích lăng vân hán
Khốc thạch y nham ổn xứ an
Vạn lý giang sơn đa thiểu hận
Qui lai đàn kiệp thán gian nan
Dịch:
Cây tùng cao trăm thước ngất từng mây
Tựa mình vào núi đá mà sống yên ổn
Muôn dặm non sông bao nổi hận
Gươm đàn một gánh trở về than thở là quá gian nan
HUYNH ĐỆ (Anh em)
Thiên khoát nhạn hoành thu thủy viễn
Phân phân bố trận thế thiên nan
Cô phi độc hướng tiêu tương khứ
Hồng lục bạch tần khô hậu hoàn
Dịch:
Trời rộng nhạn bay ngang nước thu thăm thẳm
Bối rối bày trận thế rất khó
Bay một mình hướng về sông tiêu tương
Cỏ lục đỏ cỏ tần trắng đều khô héo rồi mới trở về
HÀNH TÀNG (Sự Nghiệp)
Lai vãng đế kinh bách lý san
Chung tu đắc lộ đáo trường an
Lưỡng trùng vinh lộc đa tri kỷ
Chỉ tiếu tang du tùng trúc giang
Dịch:
Từ núi xa trăm dặm lui tới đế kinh
Cuối cùng cũng tìm thấy đường đến Trường an (Kinh đô)
Đầy dẫy vinh hoa phúc lộc nhiều bạn bè
Trỏ tay về phía ruộng dâu vườn tùng vườn trúc mà cười.
HÔN NHÂN (Vợ chồng)
Kiến ngẫu đương thời nhật trác ngọ
Nhược phùng bạch thủ dã nan kỳ
Vân khai thiên lý đồng minh nguyệt
Âu lộ phân phân mãn ngẫu trì
Dịch:
Gặp người phối ngẫu lúc đó cũng như mặt trời đến giờ ngọ
Đợi đến khi đầu bạc thì khó mà định được hạn kỳ
Mây mở toang muôn dặm cùng với ánh trăng
Cò vạc rối rít đầy ao sen
TỬ TỨC (Con cái)
Chi thượng nhị tam hoàng bạch quả
Tu lưu nhất quả tại lâm tiền
Đình tiền quế tử hương do viễn
Thử thị tiền sinh kết thiện duyên
Dịch:
Trên cành có đôi ba quả màu vàng màu trắng
Nếu lưu lại một quả ở trước rừng
Mùi hương của quả quế trước sân còn từ xa
Đó cũng là kiếp trước có duyên lành
THU THÀNH (Mãn cuộc)
Nhược kiến khuyển ngưu hành thủy chung
San hô hải để phí nhân công
Tiên kiều cao khóa ngưu dương quá
Nhân hướng tây hồ dương liễu phong
Dịch:
Nếu thấy chó trâu (Tuất, Sửu) đi trong nước
Uổng công tìm kiếm san hô dưới đáy bể
Cầu tiên đã bắc để cho trâu dê (Sửu, Mùi) đi
Người hướng về phía Tây hồ trên hàng dương liễu
Lưỡng Đầu: BÍNH – NHÂM
Giờ Nhâm Tý: NGƯU MIÊN THẢO ĐỊA
Dịch: Trâu ngủ trên đồng cỏ
Giải: Nhất sinh an ổn vô y thực chi ưu
Dịch: Suốt đời an ổn không phải lo cơm áo
Giờ Nhâm Dần: CHỦNG THỤ THÀNH LÂM
Dịch: Trồng cây thành rừng
Giải: Sở tác sự nghiệp khả vọng thành công
Dịch: Xây dựng sự nghiệp sẽ thành công lớn
Giờ Nhâm Thìn: XUÂN OANH XUẤT CỐC
Dịch: Mùa xuân chim oanh ra khỏi hang
Giải: Tiên nguy hậu an vãng cảnh ưu du
Dịch: Trước nguy sau an cảnh gia nhàn hạ
Giờ Nhâm Ngọ: HOẠI TƯỜNG DẠ VŨ
Dịch: Mưa đêm làm đổ tường
Giải: Tuy hữu hoạn nạn vô hại ư sự
Dịch: Dù có hoạn nạn nhưng không hại đến công việc
Giờ Nhâm Thân: KIỆP DIỆP KIẾN HOA
Dịch: Bươm bướm gặp hoa
Giải: Đắc chí thời tu phòng tẩu nhập tà đồ
Dịch: Lúc đắc chí nên đề phòng đi vào con đường tà
Giờ Nhâm Tuất: PHI LONG TẠI THIÊN
Dịch: Rồng bay trên trời
Giải: Cư cao lâm hạ phòng hữu nguy hiểm
Dịch: Trên cao xuống thấp nên đề phòng gặp nguy hiểm
SƠN ĐỈNH HÀN TÙNG Cách
Liễu nhứ vô câu thúc
Hàn tùng bàng tu trúc
Sinh nhai trùng chỉnh đốn
Thân tình đa đoan tục
Cầm đàn nhị điêu huyền
Phong xuy điệp điệu khúc
Ngưỡng khán bích đào hoa
Hoa khai diệp tái lục
Dịch: TÙNG LẠNH TRÊN ĐỈNH NÚI
Hoa liễu không bị ràng buộc
Cây tùng lạnh ở bên cây trúc già
Nên chỉnh đốn lại kế sinh nhai
Thân tình thường đứt nối
Phiếm đàn có hai dây
Gió thổi thành khúc điệu khác
Ngửa mặt xem hoa bích đào
Hoa nở rồi lại xanh (biếc)
CƠ NGHIỆP (Cơ nghiệp)
Phân phân tổ kế tiên ưu tổn
Tuy hữu lưu di khởi trị tiền
Nhược ngộ ngủ hồ minh nguyệt hạ
Bất phương tái cử điếu ngư thuyền
Dịch:
Rối rít nghiệp tổ trước bị hao tổn
Dù có để lại nhưng giá trị không đáng bao nhiêu
Ở nơi Ngủ Hồ nếu gặp đêm trăng sáng
Nếu lại bơi thuyền câu cũng chẳng hại gì
HUYNH ĐỆ (Anh em)
Hàng nhạn song song đa thất lữ
Các phân nhất chích hướng nam san
Vãng lai giang thượng thu ngư võng
Tĩnh thính thân chung quá ngọc quan
Dịch:
Đàn nhạn bay cặp đôi nhiều khi lạc bạn
Chia lìa một con hướng về phía núi phương nam
Chiều về thu lưới ở ven sông
Lúc yên tĩnh lắng nghe tiếng chuông vẳng ở Ngọc quan
HÀNH TÀNG (Sự Nghiệp)
Nhân tại quỳnh lâm mông yến thưởng
Phân khai ngưu giác thượng thiên thê
Lưỡng trùng âu lộ tòng thiên giáng
Tích thiện lưu phương phúc lộc tề
Dịch:
Người được mời đến Quỳnh lâm dự yến tiệc
Chia Cách sừng trâu ở trên thang mây
Hai lần được ân huệ từ trên Trời xuống
Làm việc thiện để đời thì gồm cả phước và lộc
HÔN NHÂN (Vợ chồng)
Vân thiên dạ vĩnh nguyệt phương xuất
Nhật mộ sơn thâm cảnh tịnh nhiên
Hạc lệ nhất thanh kinh mộng giác
Tiêu tiêu phong vũ bất thành miên
Dịch:
Trời mây đêm khuya trăng mới ló
Đêm tối núi sâu cảnh tịch mịch
Một tiếng hạc kêu làm tỉnh giấc mộng
Gió mưa rã rích ngủ không được
TỬ TỨC (Con cái)
Phong xậu hoa tàn xuân tân xứ
Độc lưu nhất quả ỷ chi đầu
Tu tằng âm đức tài bồi lực
Chung kiến thừa ân đãi miện lưu
Dịch:
Gió mạnh hoa tàn xuân đã hết
Chỉ còn một quả vưởng vất đầu cành
Nếu cố vun trồng nhiều âm đức
Rồi sẽ được ơn trời đãi ngộ mủ miện có giải
THU THÀNH (Mãn cuộc)
Lão lai chính tại vinh hoa nhật
Nhược tri Dần Thân Tý Ngọ hưu
Viên hạc qui lai lâm ốc hạ
Thanh phong minh nguyệt tự ưu du
Dịch:
Lúc về già chính là lúc vinh hoa
Nếu đến các năm Tý Ngọ Dần Thân thì nên nghỉ
Vượn hạc trở về dưới mái rừng
Trăng sáng gió trong tha hồ ngao du
Lưỡng Đầu: BÍNH – QUÝ
Giờ Quý Sửu: XUÂN ĐÊ DƯƠNG LIỄU
Dịch: Dương liễu trên đê mùa xuân
Giải: Tảo niên giao vận đản lập chí nghi kiên
Dịch: Tuổi trẻ đã gặp giao vận phải lập chí cho bền
Giờ Quý Mão: HÀN ĐÀM HẠ ĐIẾU
Dịch: Đầm lạnh thả câu
Giải: Tác sự tân khổ hoạch lợi vô cơ
Dịch: Làm việc thì lao khổ kiếm lợi không bao nhiêu
Giờ Quý Tỵ: CƠ ĐIỂU ĐẦU LÂM
Dịch: Chim đói nương đầu rừng
Giải: Tri tắc cùng khốn thượng hữu chi bạn
Dịch: Dẫu rằng cùng khốn còn có chổ nương tựa
Giờ Quý Mùi: PHÁ VÕNG BỔ NGƯ
Dịch: Lưới rách bắt cá
Giải: Hy vọng thậm đại nhất sự vô thành
Dịch: Hy vọng lớn lao mà một việc cũng không thành
Giờ Quý Dậu: CAO LÂU VỌNG NGUYỆT
Dịch: Đứng trên lầu nhìn trăng
Giải: Khả vọng viên mãn chi kết quả
Dịch: Có hy vọng thấy kết quả đầy đủ
Giờ Quý Hợi: ĐÀI TIÊN ĐẮC VÕ
Dịch: Rong rêu gặp mưa
Giải: Sự nghiệp tuy tiểu hoạch lợi thậm đại
Dịch: Sự nghiệp tuy nhỏ nhưng được lợi rất nhiều
NHẠN BÀNG VÂN TIÊU Cách
Phát xứ phi nhân tổ
Thành sự bất khốc thân
Tạc sơn phùng mỹ ngọc
Quật thố đắc hoàng kim
Cốt nhục ân trung oán
Uyên ương bội hậu tâm
Tử y thân nhất tiến
Thiên lý thành tri âm
Dịch: NHẠN Ở VEN MÂY
Nơi phát đạt không phải là quê hương
Nên việc không phải nhờ bà con
Đào núi gặp ngọc quý
Đào hang thỏ bắt được vàng ròng
Người ruột thịt làm ơn thành oán
Vợ chồng không thật lòng
Một khi dâng tấm áo tía
Muôn dặm trở thành tri âm
CƠ NGHIỆP (Cơ Nghiệp)
Dục thượng cao sơn lực bất gia
Căn thâm lão thụ tiếp thiên nha
Phùng ngưu ngộ khuyển chung thành khánh
Thủy khẩu ân nhân tiện khởi gia
Dịch:
Muốn trèo lên núi cao nhưng không đủ sức
Gốc rễ sâu cây già cao lưng trời
Gặp năm Sửu năm Tuất thì có chuyện mừng
Có vị ân nhân nơi thủy khẩu giúp cho nên cơ nghiệp
HUYNH ĐỆ (Anh em)
Thiên biên lưỡng yến phân phi khứ
Thủy biên duy tồn nhất chích cô
Ngô Việt tiêu tương âm tín viễn
Phiến phàm phong tống ngộ bình hồ
Dịch:
Ở lưng trời đôi chim én lìa nhau bay đi
Bên sông chỉ còn lại một con lẻ loi
Đôi bên Ngô Việt bến tiêu tương tin tức xa xôi
Một cánh buồm gió thuận lợi lại gặp hồ nước phẳng lặng
HÀNH TÀNG (Sự nghiệp)
Tâm thiện đáo đầu chung tất an
Phong đình phục chỉnh điếu ngư can
Ngọc quan phong trục hoàn tu lập
Độc điếu ngao ngư dã bất nan
Dịch:
Rút cuộc làm lành thì được ở yên
Gió ngưng ta lại sắp sửa cần câu
Nơi Ngọc Quan gió thổi lại càng phải đứng vững
Một mình câu được cá Ngao thật không khó
HÔN NHÂN (Vợ chồng)
Tường ngoại chi đầu vị phóng hoa
Hồi vọng tiêu điều độc ngã gia
Thiên lý minh nguyệt nhân sự hảo
Chỉ phạ âu lộ tại liêm hà
Dịch:
Ở ngoài tường đầu cành hoa chưa nở
Nhìn thấy chỉ có nhà mình là tiêu điều
Trăng sáng ngàn dặm nhân sự tốt
Chỉ sợ cò vạc ở chốn rừng thưa
TỬ TỨC (Con cái)
Tường ngoại nhất chi hoa tạ liễu
Ngạnh lưu nhất quả bán thanh hoàng
Ngủ hồ tứ hải đa huynh đệ
Nhân rắc tri âm thượng ngọc đường
Dịch:
Ở ngoài tường một cành hoa đã tàn
Chỉ còn lại một quả nửa xanh nửa vàng
Có nhiều anh em ở bốn bể năm hồ
Cũng nhờ bạn tri âm mà được lên nhà ngọc
THU THÀNH (Mãn cuộc)
Kiến thố phùng kê tai thượng thiểu
Kỵ long kiến mã chủ ưu kinh
Nhất phiên nhân sự đa canh biến
Cơ hứa nhân gian lộ bất bình
Dịch:
Gặp năm Mão năm Dậu tai ương ít
Đến năm Thìn năm Ngọ thì nhiều âu lo
Một lần vấp váp thì nhiều thay đổi
Như vậy con đường nhân gian chẳng được bằng phẳng
(Dẫn theo trang www.huyenhocvadoisong.com)